![]() |
| Kobayashi Kiyochika |
Eleven horsemen riding through a night
Of swirling snow: none looks to left or right.
Shiki
fr. A Net of Fireflies
translated by Harold Stewart
Fifteen words - !
Poems I carry with me: A Scrapbook
![]() |
| Kobayashi Kiyochika |
![]() |
| Robert Strong Woodward |
Ice
Her house is armed to the teeth. Icicles bristle
above my head as I shiver at her door.
One lackadaisical arrow drops.
She's locked in behind winter's
glassy portcullis.
The river's a white road now. As I set foot it groans
as if under a hundred trundling cartwheels.
A crack zigzags across the surface
and I am plunged through the shell
into slush-water.
Oat-husks and thistles, a crop of frost in the snowfields.
There is a clear glue hardening on my walls,
clutching my fingertip like birdlime.
From now on nothing will move
but the skidding wind.
Matthew Francis
fr. The Green Month: Poems After Daffydd ap Gwilym
He could've said,
"It was cold out, and an icicle nearly brained me while I was waiting for Alice to answer the door. The river is frozen although I went through in one spot and got my feet wet."
He could've made the complaint,
"The damp on my walls is turned to ice now, and the wind never stops."
And be true, accurate, even precise.
Instead, he gives us other facets of those same qualities.
Instead, he chooses words which call up a sense of of old chivalry, of besieged castles, he gives us a glimpse of the possible story he (and we with him) is part of, or partaking of.
He takes us on a walk, but notices that there are more paths than one. The landscape he lives in makes new ways out of itself - the river becomes a way.
And there are harvests to be gathered from what is not usually a source of food.
Weathers, landscapes, objects - all these have different facets when held up to the light, when examined, tasted, tried. All these are transfigured by the eye that sees their possibles, and that gives the possibles words.
The poet is not "creating", he is revealing, he is showing the realities which are already there.
They are all there!
Here!
The Nativity
Unfold thy face, unmaske thy ray,
Shine forth, bright Sunne, double the day.
Let no malignant misty fume,
Nor foggy vapour, once presume
To interpose thy perfect sight
This day, which makes us love thy light
For ever better, that we could
That blessèd object once behold,
Which is both the circumference,
And center of all excellence:
Or rather neither, but a treasure
Unconfinèd without measure,
Whose center and circumference,
Including all preheminence,
Excluding nothing but defect,
And infinite in each respect,
Is equally both here and there,
And now and then and every where,
And alwaies, one, himselfe, the same,
A beeing farre above a name.
Draw neer then, and freely poure
Forth all thy light into that houre,
Which was crownèd with his birth,
And made heaven envy earth.
Let not his birth-day clouded be,
By whom thou shinest, and we see.
Christopher Harvey
Reading this poem is like opening a treasure chest in a forgotten room and finding the light of the 16th century shining out of it.
Time melts, barriers dissolve, Christopher Harvey speaks.
The brightness of his words!
I love the lines - "that object at once the center and the circumference of all excellence, Or rather neither, but a treasure unconfined without measure..." Attempting to describe the superlative nature of God, he then has to retract, realizing his scope is too small.
(And isn't that still the problem? The marvel being too big, and our imaginations not widewild enough, even five centuries later.)
And this - "By whom thou shinest, and we see." A reminder of the mysterious quality of light itself - we see light, and by it we see. Psalm 36:9 says, For with you is the fountain of life; in your light we see light." Jesus Christ, the sun and subject of this poem, calls himself "the Light of the world". Light as a metaphor for knowledge, for clarity, for joy, for the manifestation of beauty, for guidance, for the means of growth, for warmth, for comfort. Jesus is the living, breathing, walking embodiment of all these.
As the poet-prophet Isaiah wrote, "The people who walked in darkness have seen a great Light."
Centuries later, Christopher Harvey's words still echo that hope.
"Shine forth, bright Sunne, double the day!"
![]() |
| A. J. Casson |
Laurentian Shield
Hidden in wonder and snow, or sudden with summer,
This land stares at the sun in a huge silence
Endlessly repeating something we cannot hear.
Inarticulate, arctic,
Not written on by history, empty as paper,
It leans away from the world with songs in its lakes
Older than love, and lost in the miles.
This waiting is wanting.
It will choose its language
When it has chosen its technic,
A tongue to shape the vowels of its productivity.
A language of flesh and of roses.
Now there are pre-words,
Cabin syllables,
Nouns of settlement
Slowly forming, with steel syntax,
The long sentence of its exploitation.
The first cry was the hunter, hungry for fur,
And the digger for gold, nomad, no-man, a particle;
Then the bold commands of monopolies, big with machines,
Carving their kingdoms out of the public wealth;
And now the drone of the plane, scouting the ice,
Fills all the emptiness with neighbourhood
And links our future over the vanished pole.
But a deeper note is sounding, heard in the mines,
The scattered camps and the mills, a language of life,
And what will be written in the full culture of occupation
Will come, presently, tomorrow,
From millions whose hands can turn this rock into children.
F.R. Scott
And land is a language.
I want to argue with this poem. Is the land really "not written upon by history"? What is writing? What is language? What is history?
Is the land really empty as paper?
"Now there is pre-words/cabin syllables"
I like that image, of an alphabet and then a language forming, that's appealing, clever.
But the land is forming "a long sentence of it's exploitation"?
What is exploitation?
Is a tree exploiting the ground? Is a bird exploiting a flower seedhead?
Is a moose exploiting waterweeds?
Or are only humans capable of exploitation?
What is "the full culture of occupation"?
Isn't the world without an abundance of all life, dead?
Everything about nature is good and about humans, bad?
But who fills the paper with the poem if not the human?
I love this poem, at the same time I want to argue with it.
![]() |
| Simon Garden |
The Way Through the Woods
They shut the way through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a way through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and the heath,
And the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
And the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.
Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late,
When the night-air cools on the trout-ringed pools,
Where the otter whistles his mate,
(They fear not men in the woods,
Because they see so few.)
You will hear the beat of a horse's feet,
And the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
As though they perfectly knew
The old lost road through the woods.
But there is no road through the woods.
Rudyard Kipling
This poem happened to me a couple weeks ago.
I was driving down some back roads in the countryside where I'd lived years ago. Everything was so familiar. Each curve of the road brought back memories. Trees even, were familiar. The farms, the riverbank, the train tracks and the way the cattails swayed in the ditch alongside the road were like the past come to life.
But then I came to a dead-end.
The road up the hill was blocked off. It was so strange, beyond the barrier was only forest.
There was no road at all.
Completely overgrown! No sign even of a path. Trees, underbrush, ferns, nothing else. It was almost as if I had been wrong, as if I had never traveled there, as if I had imagined or dreamed all the times we had driven around the sharp corners, hit the potholes, splashed through the puddles.
I couldn't shake off the feeling afterward. I calculated in my head - it had been two years since I'd last driven up that road. Only two years!
So when I read this poem, I thought - it's the ghost of a road he's writing about.
An unearthly, eerie feeling. It's still with me.
How quickly, how completely things can be erased!